• Women skiers, this is the place for you -- an online community without the male-orientation you'll find in conventional ski magazines and internet ski forums. At TheSkiDiva.com, you can connect with other women to talk about skiing in a way that you can relate to, about things that you find of interest. Be sure to join our community to participate (women only, please!). Registration is fast and simple. Just be sure to add [email protected] to your address book so your registration activation emails won't be routed as spam. And please give careful consideration to your user name -- it will not be changed once your registration is confirmed.

The words we use...

playoutside

Ski Diva Extraordinaire
Since I'm done with skiing this season, I was riding my bike mindlessly this morning and I was just thinking with the geographically diverse population here that we could amuse ourselves comparing various regional words we use for the same thing.

For instance I grew up (in NJ) calling the sugary, carbonated, beverage in a can -- soda. When I moved to MA I learned locals called it -- tonic. I had a roomate from Ohio who called it -- pop. Another friend from GA who called it -- coke (all flavors of soda, not just Coke).

Another is the word for shoes that you might wear to jog or play sports. I call them sneakers, a friend from Oklahoma called them tennies (not just for tennis).

Heard any others?
 

MaineSkiLady

Ski Diva Extraordinaire
Wicked pissah! Anyone from Maine - or possibly MA - knows what this means :becky:

A true Maine pecularity: "The Door Yard."

Anyone ever heard this wacky term for the front yard? :noidea:

A half century-plus in the Midwest, and now this. I'm dialect-challenged and confused.
 

Little Lightning

Ski Diva Extraordinaire
When I'm asked a question and I don't understand I say "please?" instead of "pardon me".

"Huh? Sorry, we meant Please? Blame our German heritage for that one. In Germany, it's customary to say bitte when you miss what a speaker says. The direct translation of bitte is, you guessed it, please." Quoted from https://www.mpkellyrealty.com/cincyunique.htm

I get strange looks when I slip and say it here. I still haven't figured out how to respond when I don't understand without saying please. I get all tongue tied.

I also call carbonated, sugery drinks "pop".

I call tennis shoes/sneakers "gym shoes".
 

Jilly

Moderator
Staff member
Well things can get a little interesting here with the French-English thing.
1. Two eggs side by each.
2. A pair of toasts
3. pop or soda is a soft drink
4. And one of my favourite British saying "Knock you up in the morning" (knock on your door, wake up call!)
 

playoutside

Ski Diva Extraordinaire
Well things can get a little interesting here with the French-English thing.
1. Two eggs side by each.

They say this in MA too...always wondered where it came from, must be all the French-Canadian immigrants here. I've also heard of people walking/marching side by each.
 

Pattn

Certified Ski Diva
Moving from the midwest to TX I never could get used to all flavors of pop being called coke. Visiting Maine as a kid with a midwest accent they'd think I said pap when I'd say pop.....the midwest nasal thing I guess. Didn't matter they drink soda here anyway.
The other TX thing I could never get used to was "fixin to" as in "I'm fixin to eat."
 
For me:
Soda is "Pop"!
Sneakers are "Keds"!
Music will always be "Records"!
Portable Radio is a "Ghetto Blaster"!
Tissue is "Kleenex"!

Hmmmmmmm.....gotta thinka some more....I'm soure there are many!!!!!
 

Severine

Ski Diva Extraordinaire
And one of my favourite British saying "Knock you up in the morning" (knock on your door, wake up call!)
:eek: That one would concern me! :eek: Now I know not to be worried if I hear that. :laugh:
 

num

Ski Diva Extraordinaire
Are you talking about regional slang, or words that vary by region that one would use in a proper setting? I'll give a few of the latter.

What some call blank I'm used to being called blank

Soft drinks- I'm used to pop.
Sneakers- I'm used to gym shoes.
Movie theater- I'm used to the show.
Living room- I'm used to front room.

I have on friend who says "hand cart" for what I'd call a basket and "push cart" for what I'd just call a cart at the grocery store. He's from Massachusetts. I have a different friend who says "indicator" for what I'd call a signal/turn signal (on a car). She's from the Chicago area, but suburbs, which I've notice to have a different dialect.
 

Kiragirl

Ski Diva Extraordinaire
not sure about the geographical regions but this one always comes up:

sub / grinder / submarine / hoagie / hero / wedge

and I think mid-west people call a paper bag a sack
 

hoodgirl

Ski Diva Extraordinaire
I live in the PNW but grew up in the Southeast (alabama specifically)

What I now call soda we called "coke"
Sneakers were "tennis shoes" (but sounded more like tinny shoes)
Living room was "front room"
My grandma called the stove top burners "stove eyes" (i heard Paula Deen say this the other day on Food Netowork)
The funniest thing is that we called shopping carts "buggies" The first time my husband (who grew up in PNW) heard my use this term he thought I was insane.
My grandma also always said "cut that ___ (insert light, TV, radio) on/off" instead of turn it off/on.

ahhh the south.:p
 

Jilly

Moderator
Staff member
How about "close the light". Again that French-English thing. Literal translation of the french.
 

ski diva

Administrator
Staff member
One expression that I've always loved is Pennsylvania-Dutch. There was a man we used to work with who was from Lancaster County (that's heavily Amish), and when it rained, he always said "It's making down out." I've come to use that myself. :smile:
 

Members online

Forum statistics

Threads
27,564
Messages
526,478
Members
9,704
Latest member
mjskibunny
Top